ALCA
Sexta Reunión Ministerial de
Comercio
INTEGRACIÓN DE AMÉRICA
en Integración Suprarregional
en la
Región Centro
de la Argentina
|
DOCUMENTO
|
Versión
Completa |
 |
M06
Título Completo del Documento
|
Sexta Reunión
Ministerial de Comercio
|
Fecha de creación o
modificación del Documento
(Fecha de la información
que se brinda)
Entidad Autora
| Nombre Entidad |
ALCA
[Área de Libre Comercio de las Américas] |
| Objeto
Principal Entidad |
|
| Portal BIOCEÁNICO |
ALCA
Área de
Libre Comercio de las Américas
|
Portal BIOCEÁNICO |
Sexta Reunión Ministerial de Comercio
Buenos Aires, Argentina
- 7 DE ABRIL DE 2001
Declaración
Ministerial de Buenos Aires (Argentina)
DECLARACIÓN CONJUNTA
1. Nosotros, los
Ministros Responsables del Comercio en el Hemisferio, en representación
de los 34 países que participan en las negociaciones del Área de Libre
Comercio de las Américas, celebramos nuestra Sexta Reunión Ministerial
en Buenos Aires, Argentina, el 7 de abril de 2001.
2. Tomamos nota de los importantes avances registrados en las
negociaciones del ALCA en esta segunda etapa de dieciocho meses bajo la
Presidencia de la República Argentina. Reafirmamos los principios y
objetivos que guiaron nuestro trabajo desde la Primera Cumbre de las Américas;
en particular, el consenso como principio fundamental en la toma de
decisiones del proceso del ALCA y el logro de un acuerdo equilibrado,
comprensivo, congruente con las reglas y disciplinas de la Organización
Mundial del Comercio. Reafirmamos que el resultado de las negociaciones
del ALCA constituirá un compromiso único (single undertaking)
comprehensivo que incorpora los derechos y obligaciones que se acuerden
mutuamente para todos los países miembros. Reiteramos que el ALCA puede
coexistir con acuerdos bilaterales y subregionales, en la medida que los
derechos y obligaciones bajo tales acuerdos no estén cubiertos o excedan
los derechos y obligaciones del ALCA. A la luz de los avances logrados en
el proceso de negociaciones, recomendamos a los Mandatarios que, en la
Tercera Cumbre de las Américas, nos den lineamientos para asegurar que
las negociaciones del ALCA concluyan, a más tardar, en enero de 2005,
para tratar de lograr su entrada en vigencia lo antes posible, no más allá
de diciembre de 2005.
3. Creemos en la importancia de la liberalización del comercio,
tanto a nivel mundial como regional, para generar crecimiento económico y
prosperidad en el Hemisferio. En tal sentido, consideramos importante el
fortalecimiento de los procesos de integración en marcha, los cuales
pueden facilitar el logro una integración hemisférica plena. Reafirmamos
nuestro compromiso con un sistema de comercio mundial más abierto y
equilibrado y entendemos que las negociaciones del ALCA facilitarán el
logro de este objetivo. En consecuencia, reiteramos nuestro compromiso de
evitar, en la medida de lo posible, la adopción de políticas o medidas
que puedan afectar negativamente el comercio y la inversión regional y la
imposición de barreras comerciales adicionales a países fuera del
Hemisferio.
4. En la Tercera Cumbre de las Américas, a celebrarse en la ciudad
de Québec entre los días 20 al 22 de abril de 2001, nuestros Jefes de
Estado y Gobierno examinarán los progresos realizados en el cumplimiento
de los desafíos identificados en las previas Cumbres de las Américas y
en la identificación de nuevas prioridades para la acción hemisférica.
Reconocemos la significativa contribución que la integración económica,
principalmente a través del ALCA, puede realizar al logro de los
objetivos previstos en el proceso de la Cumbre de las Américas, que
incluye el fortalecimiento de la democracia, la creación de prosperidad y
la realización del potencial humano. Reiteramos que la negociación del
ALCA tomará en cuenta la amplia agenda social y económica contenida en
las Declaraciones y Planes de Acción de Miami y Santiago con el objeto de
contribuir a elevar los niveles de vida, mejorar las condiciones laborales
de los pueblos de las Américas y proteger mejor el medio ambiente.
Reiteramos que uno de nuestros objetivos generales es el de procurar que
nuestras políticas ambientales y de liberalización comercial se apoyen
mutuamente, tomando en cuenta los esfuerzos emprendidos por la Organización
Mundial del Comercio y otras organizaciones internacionales, y asegurar,
de conformidad con nuestras respectivas leyes y reglamentos, la
observancia y promoción de los derechos laborales renovando nuestro
compromiso de respetar las normas fundamentales del trabajo
internacionalmente reconocidas, y reconociendo que la Organización
Internacional del Trabajo es la entidad competente para establecer y
ocuparse de esas normas fundamentales del trabajo.
5. Reafirmamos nuestro compromiso, plasmado en anteriores
Declaraciones Ministeriales, de tomar en cuenta, al diseñar el ALCA, las
diferencias en los niveles de desarrollo y tamaño de las economías de
nuestro Hemisferio, para crear oportunidades para la plena participación
de las economías más pequeñas y aumentar su nivel de desarrollo.
Reconocemos las amplias diferencias existentes en el nivel de desarrollo y
en el tamaño de las economías en nuestro Hemisferio y tendremos presente
dichas diferencias en nuestras negociaciones para asegurar que reciban el
tratamiento que éstas requieren, de manera que se garantice la plena
participación de todos los miembros en la construcción y los beneficios
del ALCA.
6. Reiteramos la importancia que tiene la cooperación para
permitir un fortalecimiento de la capacidad productiva y de la
competitividad de esas economías. Asimismo, y a la luz de los principios
generales que hemos aprobado en la Declaración Ministerial de Costa Rica,
reafirmamos la necesidad de contar con asistencia técnica, así como con
disposiciones especiales, a fin de atender las necesidades de los países
con diferentes niveles de desarrollo y tamaño de las economías; dentro
de ellas, las necesidades específicas de las pequeñas economías, de
forma de realzar su capacidad para obtener los máximos beneficios de su
participación en el ALCA.
7. Reconocemos la importancia de la estabilidad macroeconómica
como factor de certidumbre y previsibilidad, que permitirá alcanzar un
mayor bienestar, coadyuvando al incremento de los flujos comerciales, la
integración económica y el desarrollo sostenible. En tal sentido,
destacamos la importancia del desarrollo de una mayor integración hemisférica,
acorde con los objetivos previstos en las sucesivas Cumbres de las Américas.
8. Consideramos que la Tercera Cumbre de las Américas constituye
una oportunidad para seguir profundizando los Planes de Acción aprobados
en Cumbres anteriores, a fin de fortalecer programas de cooperación
hemisférica que permitan apoyar los esfuerzos de cada país en aspectos
relevantes para su participación efectiva en las negociaciones y
beneficios del ALCA.
Presente y futuro de las negociaciones.
9. Hemos examinado el Informe preparado por el Comité de
Negociaciones Comerciales y, entre los logros de esta segunda etapa de
negociaciones, queremos destacar, en particular: la elaboración de un
primer borrador de un Acuerdo ALCA, resultante de la compilación de los
borradores de texto elaborados por los Grupos de Negociación; el inicio
de las discusiones sobre la estructura general del Acuerdo ALCA (aspectos
generales e institucionales); avances en los informes sobre la interrelación
entre comercio y política de competencia, incluyendo medidas antidumping
y sobre la interacción entre los Grupos de Acceso a Mercados y
Agricultura; sobre tratamiento de las diferencias en los niveles de
desarrollo y tamaño de las economías en los acuerdos de comercio y de
integración; el traslado de la Secretaría Administrativa a Panamá, en
cumplimiento de lo acordado en nuestra Cuarta Reunión Ministerial; los
avances en la preparación de un Manual de Organización para la Secretaría
Administrativa y el avance en la implementación de las dieciocho medidas
de facilitación de negocios aprobadas en nuestra Quinta Reunión
Ministerial.
10. Apreciamos el considerable trabajo realizado por los Grupos de
Negociación en el desarrollo de los borradores de texto. A la luz de
estos progresos, instruimos a los Grupos de Negociación a intensificar
los esfuerzos para resolver las divergencias existentes y alcanzar
consenso, con miras a eliminar los corchetes de los borradores de texto,
en la mayor medida posible, trabajar en la consolidación de textos sobre
la base de las instrucciones específicas incluidas en el Anexo
I y remitir al CNC una nueva versión de capítulo de sus respectivas
áreas a más tardar 8 semanas antes de nuestra próxima reunión.
11. El Comité de Negociaciones Comerciales deberá asegurarse de
que se logren avances en todos los Grupos de Negociación, de conformidad
con los principios generales acordados en nuestra reunión de San José.
En ese marco, deberá evaluar los progresos logrados en los Grupos de
Negociación en lo que se refiere a las tareas asignadas en el Anexo
I de esta Declaración y resolver sobre las eventuales divergencias
existentes en las recomendaciones, instruyendo que las negociaciones de
acceso a mercados se inicien, a más tardar, el 15 de mayo del año 2002.
12. Instruimos al Comité de Negociaciones Comerciales a elaborar
una segunda versión del borrador de Acuerdo ALCA, incluidos los capítulos
de cada Grupo de Negociación y los capítulos que abarquen los aspectos
generales e institucionales, para nuestra consideración en la próxima
reunión Ministerial.
13. Asimismo, instruimos al Comité de Negociaciones Comerciales a
continuar el examen del tratamiento de las diferencias en los niveles de
desarrollo y tamaño de las economías del Hemisferio, dentro de éstas,
las de las pequeñas economías, y proveer al respecto orientación
permanente a los Grupos de Negociación para que consideren las propuestas
concretas remitidas por los países o grupos de países en cada uno de los
temas sustantivos de negociación.
14. Con el apoyo del Grupo Consultivo de Pequeñas Economías y el
Comité Tripartito, el Comité de Negociaciones Comerciales deberá
formular, a más tardar el 1 de noviembre de 2001, pautas o lineamientos
sobre la forma de aplicación del tratamiento de las diferencias en los
niveles de desarrollo y tamaño de las economías.
15. Para realizar esos trabajos, acordamos que el CNC debería
llevar a cabo, como mínimo, tres reuniones durante los próximos
dieciocho meses, que culminan en nuestra próxima reunión Ministerial,
que tendrá lugar, a más tardar, el 31 de octubre de 2002. Las reuniones
se realizarán en Nicaragua, Venezuela y República Dominicana,
sucesivamente.
16. Consideramos y tomamos nota del Informe del Comité de
Negociaciones Comerciales y reafirmamos su rol como organismo ejecutivo
del proceso de negociaciones. Esta actividad de conducción general del
proceso incluye, entre otras actividades: guiar el trabajo de las
distintas entidades del ALCA, procurando mantener un avance equilibrado en
todas las áreas de negociación, conforme sus objetivos y mandatos;
decidir la estructura general del Acuerdo ALCA – aspectos generales e
institucionales -, supervisando las tareas generales del Comité Técnico
de Asuntos Institucionales; asegurar la transparencia del proceso
negociador; supervisar el trabajo de la Secretaría Administrativa;
supervisar el trabajo del Subcomité de Administración y Presupuesto;
supervisar las solicitudes hechas al Comité Tripartito, estableciendo
prioridades, de ser necesario; supervisar la implementación de las
medidas de facilitación de negocios acordadas y continuar analizando el
tratamiento de las diferencias en el nivel de desarrollo y tamaño de las
economías del Hemisferio.
17. Reiteramos nuestras instrucciones al Comité de Negociaciones
Comerciales para que continúe identificando vínculos entre las entidades
del ALCA, especificando los procedimientos apropiados para asegurar su
efectiva y oportuna coordinación.
18. Instruimos al Comité de Negociaciones Comerciales a evaluar,
en consulta con los Grupos de Negociación, y de modo permanente, la
necesidad de crear nuevos Grupos de Negociación, en base a los avances
registrados por los Grupos existentes, estableciendo otros Grupos o
Subgrupos de Negociación, según sea apropiado.
Facilitación de Negocios.
19. Hemos recibido el informe del Grupo ad hoc de Expertos
Aduaneros y tomamos nota de los progresos alcanzados en la implementación
de las medidas de facilitación de negocios aprobadas en nuestra reunión
anterior. Instamos a los países a continuar trabajando con miras a
implementar plenamente estas medidas, con apoyo de planes de cooperación
y asistencia técnica, con el convencimiento de que las mismas contribuirán
significativamente a agilizar las transacciones en el Hemisferio y a crear
un ambiente de negocios más eficiente y predecible.
20. En ese sentido, celebramos la aprobación del proyecto de
cooperación técnica del Fondo Multilateral de Inversiones (FOMIN) –
dependiente del Banco Interamericano de Desarrollo - que contribuirá a
facilitar la implementación de las medidas de aduanas, teniendo en cuenta
las diferencias en los niveles de desarrollo y tamaño de las economías;
dentro de éstas las de las economías más pequeñas.
21. Recibimos, asimismo, el informe del Comité Tripartito sobre
las medidas de facilitación de negocios en materia de transparencia y
ratificamos la importancia de una plena y continua implementación de las
mismas. Instamos a los Gobiernos a suministrar la información necesaria
para mantener actualizada la página oficial del ALCA, permitiendo un
acceso rápido y útil a la información por parte de las comunidades
empresariales y otros sectores interesadas.
Rotación de Presidencias y Vicepresidencias.
22. Agradecemos el trabajo llevado a cabo por los Presidentes y
Vicepresidentes de los Grupos de Negociación, Grupo Consultivo y Comités
en esta segunda etapa de negociaciones. Sus esfuerzos y dedicación
profesional contribuyeron significativamente al progreso alcanzado hasta
la fecha. En cumplimiento del criterio de rotación acordado en nuestra
Cuarta reunión, aprobamos un nuevo listado de países que ejercerán la
Presidencia y Vicepresidencia de las distintas entidades del ALCA en la
tercera etapa de dieciocho meses de negociaciones, el que se adjunta como Anexo
II de esta Declaración1.
Transparencia y participación de la sociedad civil.
23. En la Cumbre de Santiago, los negociadores del ALCA recibimos
la instrucción de nuestros Mandatarios de asegurar que el proceso de
negociación sea transparente y de realizar las negociaciones de manera
tal que se genere amplio respaldo y comprensión pública acerca del ALCA.
En forma consistente con este mandato, y conforme nuestro compromiso de
transparencia, hemos acordado publicitar el borrador de Acuerdo ALCA en
los cuatro idiomas oficiales, después de la Tercera Cumbre de las Américas.
Creemos que la difusión de este texto aliviará considerablemente la
preocupación pública acerca del ALCA y establecerá nuevos estándares
de transparencia en las negociaciones comerciales. Asimismo, acordamos dar
a conocer, después de cada Cumbre de las Américas, los resultados
alcanzados en el proceso de negociaciones.
24. Reafirmamos nuestro compromiso con el principio de
transparencia del proceso ALCA y reconocemos la necesidad de una
participación creciente de los distintos sectores de la sociedad civil en
la iniciativa hemisférica. Agradecemos las contribuciones realizadas por
la sociedad civil en esta etapa de negociaciones del ALCA y le instamos a
continuar brindando sus aportes de forma constructiva sobre los asuntos
relacionados con el comercio, de relevancia para el ALCA. Apreciamos las
recomendaciones en esta materia presentadas por el Comité de
Negociaciones Comerciales para nuestra consideración.
25. Consideramos que el Comité de Representantes Gubernamentales
sobre la Participación de la Sociedad Civil es un importante mecanismo
para alcanzar el compromiso de transparencia y acogemos con agrado el
informe que presenta la gama de puntos de vista recibidos en esta etapa de
los individuos y organizaciones del Hemisferio.
26. En tal sentido, instruimos al Comité de Representantes
Gubernamentales sobre Participación de la Sociedad Civil a propiciar un
proceso de comunicación creciente y sostenido con la sociedad civil, a
fin de lograr que la misma tenga una percepción clara del desarrollo del
proceso de negociaciones del ALCA. Con este propósito, instruimos a este
Comité a desarrollar un listado de opciones para la consideración y
decisión del Comité de Negociaciones Comerciales en su próxima reunión,
dentro de las cuales se podrán consignar programas de difusión en las
pequeñas economías, los que podrán contar con el apoyo del Comité
Tripartito u otras fuentes de financiamiento internacional.
27. Asimismo, instruimos al Comité de Negociaciones Comerciales a
analizar la posibilidad de incorporar mayor información del proceso del
ALCA en la página oficial, incluyendo la difusión del segundo Informe
del Comité de Representantes Gubernamentales sobre Participación de la
Sociedad Civil.
28. Asimismo, instruimos al Comité de Representantes
Gubernamentales a remitir a los Grupos de Negociación las contribuciones
presentadas por la sociedad civil referidas a sus respectivos temas y
aquellas relacionadas con el proceso ALCA en general.
29. Agradecemos las recomendaciones efectuadas por el Sexto Foro
Empresarial de las Américas las que, a semejanza de las realizadas en
foros anteriores, constituyen un aporte valioso a las negociaciones.
30. Tomamos nota de los foros y seminarios sobre las negociaciones
del ALCA que distintas organizaciones de la sociedad civil han estado
realizando en los países de la región, y los invitamos a presentar las
conclusiones de sus trabajos al Comité de Representantes Gubernamentales
sobre Participación de la Sociedad Civil.
Comercio Electrónico.
31. Agradecemos, también, el nuevo informe del Comité Conjunto de
Expertos del Sector Público y Privado sobre Comercio Electrónico.
Remitiremos sus recomendaciones a las autoridades gubernamentales
competentes y las pondremos a disposición del público en general.
Acordamos que el Comité conjunto continúe reuniéndose con el objeto de
formular nuevas recomendaciones sobre asuntos incluidos en su mandato y
presentarnos un nuevo informe en nuestra próxima reunión. Instruimos al
Comité de Comercio Electrónico a profundizar la revisión de asuntos
específicos que figuran en su agenda de trabajo, a identificar nuevos
temas relativos a esta materia, incluyendo mecanismos tendientes a reducir
la creciente brecha digital entre los países del Hemisferio.
Grupo Consultivo de Pequeñas Economías.
32. Hemos recibido el informe del Grupo Consultivo de Pequeñas
Economías y agradecemos sus recomendaciones sobre acciones y tareas para
llevar a cabo el trabajo futuro del Grupo, con la finalidad de lograr el
tratamiento de las diferencias en el nivel de desarrollo y tamaño de las
economías del Hemisferio. Recordamos que las recomendaciones relativas a
las diferencias en los niveles de desarrollo y tamaño de las economías
del Hemisferio deberán ser tenidas en cuenta en el contexto de cada Grupo
de Negociación. Instruimos al CNC a examinar mecanismos para fortalecer
el flujo de información entre los Grupos de Negociación y el GCPE sobre
temas de relevancia para los intereses y preocupaciones de las pequeñas
economías, de manera que el GCPE pueda cumplir adecuadamente su mandato.
Apreciamos el considerable progreso realizado en el desarrollo de una base
de datos conteniendo las necesidades y fuentes de provisión de asistencia
técnica a las pequeñas economías y agradecemos la realización de
esfuerzos adicionales tendientes a fortalecer este sistema.
Comité Tripartito.
32. Apreciamos el aporte analítico, técnico y financiero provisto
por el Comité Tripartito – integrado por el Banco Interamericano de
Desarrollo, Organización de Estados Americanos y Comisión Económica de
las Naciones Unidas para América Latina y el Caribe – a las distintas
entidades del ALCA. Reconocemos que este apoyo ha sido importante para el
avance de las negociaciones hasta la fecha e instamos a estas
instituciones a continuar colaborando con el proceso de integración
hemisférica.
Secretaría Administrativa.
33. Reconocemos el apoyo logístico a las negociaciones provisto
por la Secretaría Administrativa. Agradecemos al Gobierno y comunidad de
la Florida por el apoyo sustancial brindado a la Secretaría
Administrativa durante el período de su estadía en Miami y al Gobierno y
comunidad de Panamá por los esfuerzos realizados para permitir una
instalación eficiente de la Secretaría Administrativa en ese país hasta
febrero de 2003.
34. Tomamos nota del traslado de la Secretaría Administrativa a
Panamá, en cumplimiento de lo acordado en nuestra Cuarta Reunión
Ministerial, y de los avances en la preparación de un Manual de
Organización para la Secretaría Administrativa.
35. Agradecemos al Comité Tripartito el apoyo brindado a la
instalación de la Secretaría Administrativa en su nueva sede.
Agradecimiento.
36. Agradecemos a Guatemala, Barbados y Perú por la organización
de las reuniones del Comité de Negociaciones Comerciales y a la República
Argentina por el ejercicio de la Presidencia del ALCA durante esta segunda
etapa de negociaciones y por la organización de esta Sexta Reunión
Ministerial. Nos reuniremos nuevamente en Ecuador, a más tardar en
octubre de 2002.
ANEXO I
INSTRUCCIONES A LOS GRUPOS DE NEGOCIACIÓN
INSTRUCCIONES GENERALES
1. Instruimos a los
Grupos de Negociación a continuar sus trabajos bajo el principio general
de que cualquier delegación tiene el derecho de presentar las propuestas
de texto que considere relevantes para el efectivo avance del proceso, las
que, eventualmente, quedarán entre corchetes.
Muchos Ministros reconocieron que las cuestiones medioambientales y
laborales no deberían ser invocadas como condicionamientos ni sometidas a
disciplinas cuyo incumplimiento esté sujeto a restricciones o sanciones
comerciales.
2. Instruimos a los Grupos de Negociación que las propuestas de
texto ya presentadas o futuras no deben dejar sin efecto las obligaciones
a ser asumidas por los países con relación a los temas o áreas
sustantivas que integran la agenda de negociaciones del ALCA.
3. Instruimos a aquellos Grupos de Negociación que elaboren
disposiciones especiales sobre solución de controversias, a remitir sus
propuestas al Grupo de Negociación de Solución de Controversias a fin de
que este Grupo examine, en forma coordinada con estos Grupos de Negociación,
la compatibilidad de estas disposiciones con las reglas elaboradas en esta
materia y remita sus conclusiones para consideración del Comité de
Negociaciones Comerciales o al Comité Técnico de Asuntos
Institucionales, según corresponda.
4. Reiteramos a los Grupos de Negociación la obligación de
considerar propuestas que aseguren el tratamiento de las diferencias en
los niveles de desarrollo y tamaño de las economías del Hemisferio; en
particular, la situación de las pequeñas economías, a través de la
consideración de las propuestas que presenten los países o grupos de países.
A) ACCESO A LOS MERCADOS.
1. Instruimos al
Grupo de Negociación de Acceso a Mercados a presentar al Comité de
Negociaciones Comerciales, en forma coordinada con el Grupo de Negociación
de Agricultura, recomendaciones sobre métodos y modalidades para la
negociación arancelaria con fecha límite 1 de abril de 2002, para su
evaluación en el CNC en su primera reunión a partir de esa fecha, a fin
de iniciar negociaciones, a más tardar, el 15 de mayo de 2002.
2. Instruimos al Grupo de Negociación de Acceso a Mercados a
definir, con fecha límite 1 de abril de 2002, calendario y modalidades
para el establecimiento de reglas de origen en el ALCA, para su evaluación
en el CNC en su primera reunión a partir de esa fecha, a fin de iniciar
negociaciones, a más tardar, el 15 de mayo de 2002.
3. Instruimos al Grupo de Negociación de Acceso a Mercados a
acelerar el proceso de identificación de las medidas no arancelarias, de
manera de contar, al 1 de abril de 2002, con un primer inventario de las
mismas, a fin de establecer una metodología, incluyendo un cronograma,
cuando fuera apropiado, para la eliminación, reducción, definición,
redefinición, reordenamiento y / o prevención de las barreras no
arancelarias.
4. Instruimos al Grupo de Negociación de Acceso a Mercados a
trabajar, en coordinación con el Grupo de Negociación de Agricultura y
el Comité Tripartito, para permitir la operatividad plena de la Base de
Datos Hemisférica para el 1 de noviembre de 2001.
5. Instruimos al Grupo de Negociación de Acceso a Mercados a
intensificar la negociación de un régimen de salvaguardias aplicable a
los productos del Hemisferio y presentar al Comité de Negociaciones
Comerciales, con fecha límite 1 de abril de 2002, un informe de los
avances registrados en esta materia.
6. Instruimos al Grupo de Negociación de Acceso a Mercados a
trabajar en forma coordinada con el Grupo de Negociación de Agricultura,
cuando lo estimen necesario, para tratar temas de interés común.
B) AGRICULTURA.
1. Instruimos al Grupo de Negociación de Agricultura a presentar
al Comité de Negociaciones Comerciales, en forma coordinada con el Grupo
de Negociación de Acceso a Mercados, recomendaciones sobre métodos y
modalidades para la negociación arancelaria con fecha límite 1 de abril
de 2002 , para su evaluación en el CNC en su primera reunión a partir de
esa fecha, a fin de iniciar negociaciones, a más tardar, el 15 de mayo de
2002.
2. Instruimos al Grupo de Negociación de Agricultura a presentar
al Comité de Negociaciones Comerciales, recomendaciones sobre el alcance
y metodología para la eliminación de los subsidios a las exportaciones
que afectan el comercio de productos agrícolas en el Hemisferio, con
fecha límite 1 de abril de 2002, para su evaluación en el CNC en su
primera reunión a partir de esa fecha.
3. Instruimos al Grupo de Negociación de Agricultura a presentar
al Comité de Negociaciones Comerciales, con fecha límite 1 de abril de
2002 , recomendaciones sobre los tipos de medida y la metodología para el
desarrollo de las disciplinas a adoptar para el tratamiento de todas las
prácticas que distorsionan el comercio de productos agrícolas,
incluyendo aquellas que tienen efecto equivalente a los subsidios a las
exportaciones agrícolas, para su evaluación en el CNC en su primera
reunión a partir de esa fecha. Dichas recomendaciones no tendrán
limitación alguna para la discusión de todos los elementos y temas que
las delegaciones consideren necesarios para abordar la totalidad de las
mencionadas prácticas.
4. Instruimos al Grupo de Negociación de Agricultura a acelerar el
proceso de identificación de las medidas no arancelarias, de manera de
contar, al 1 de abril de 2002, con un primer inventario de las mismas, a
fin de establecer una metodología, incluyendo un cronograma, cuando fuera
apropiado, para la eliminación, reducción, definición, redefinición,
reordenamiento y / o prevención de las barreras no arancelarias.
5. Instruimos al Grupo de Negociación de Agricultura a trabajar,
en coordinación con el Grupo de Negociación de Acceso a Mercados y el
Comité Tripartito, para permitir la operatividad plena de la Base de
Datos Hemisférica para el 1 de noviembre de 2001.
6. Instruimos al Grupo de Negociación de Agricultura a establecer
un proceso de notificación y contranotificación de medidas sanitarias y
fitosanitarias y presentar al Comité de Negociaciones Comerciales, con
fecha límite 1 de abril de 2002 , recomendaciones sobre el tratamiento a
adoptar para evitar que estas medidas se constituyan en obstáculos
injustificados al comercio en el hemisferio.
7. Instruimos al Grupo de Negociación de Agricultura a formular
mecanismos para facilitar la plena implementación del Acuerdo MSF de la
OMC en el Hemisferio.
C) INVERSIONES.
1. Instruimos al Grupo de Negociación de Inversiones a presentar
al Comité de Negociaciones Comerciales sus recomendaciones sobre
modalidades y procedimientos de negociación, con fecha límite 1de abril
de 2002, para su evaluación en el CNC en su primera reunión a partir de
esa fecha, a fin de iniciar negociaciones, a más tardar, el 15 de mayo de
2002.
D) SUBSIDIOS, ANTIDUMPING Y DERECHOS COMPENSATORIOS.
1. Instruimos al Grupo de Negociación de Subsidios, Antidumping y
Derechos Compensatorios a intensificar su trabajo de identificación de
opciones para la profundización, si correspondiera, de las disciplinas
relativas a los subsidios existentes en el Acuerdo de Subsidios y Medidas
Compensatorias de la OMC, y presentar al Comité de Negociaciones
Comerciales recomendaciones sobre metodologías para profundizar las
disciplinas sobre subsidios, con fecha límite 1 de abril de 2002, para su
evaluación en el Comité de Negociaciones Comerciales en su primera reunión
a partir de esa fecha.
2. Instruimos al Grupo de Negociación de Subsidios, Antidumping y
Derechos Compensatorios a intensificar sus esfuerzos para alcanzar un
entendimiento común con miras a mejorar, cuando sea posible, las reglas y
procedimientos relativos a la operación y aplicación de leyes
antidumping y derechos compensatorios, a fin de no crear obstáculos
injustificados al libre comercio en el Hemisferio y presentar sus
recomendaciones sobre la metodología a utilizar para alcanzar este
objetivo, con fecha límite 1 de abril de 2002 , para su evaluación en el
Comité de Negociaciones Comerciales en su primera reunión a partir de
esa fecha.
3. Instruimos al Grupo de Negociación de Subsidios, Antidumping y
Derechos Compensatorios a identificar, con base en el Estudio sobre la
Interacción entre Comercio y Políticas de Competencia (documento
FTAA.ngadcv/inf/07/Cor.1), aspectos relevantes que merezcan mayor
consideración por el Comité de Negociaciones Comerciales y presentar al
Comité de Negociaciones Comerciales sus resultados con fecha límite 1 de
abril de 2002 .
E) POLÍTICA DE COMPETENCIA.
1. Instruimos al Grupo de Negociación de Política de Competencia
a intensificar sus esfuerzos para resolver los cuatro cuestionamientos
para investigación contenidos en la Propuesta de Trabajo Posterior del
Comité Tripartito sobre el Estudio de Política de Competencia en Economías
Pequeñas y Economías sin Regímenes de Competencia (FTAA.ngcp/w/56/Cor.1),
conforme una metodología de trabajo acordada.
2. Instruimos al Grupo de Negociación de Política de Competencia
a identificar, con base en el Estudio Antidumping y Acuerdos de Comercio
Regionales (documento FTAA.ngcp/inf/17/Cor.2), aspectos relevantes que
merezcan mayor consideración por el Comité de Negociaciones Comerciales
y presentar al Comité de Negociaciones Comerciales sus resultados con
fecha límite 1 de abril de 2002 .
F) SERVICIOS.
1. Instruimos al Grupo de Negociaciones de Servicios a presentar al
Comité de Negociaciones Comerciales sus recomendaciones sobre modalidades
y procedimientos de negociación con fecha límite 1 de abril de 2002,
para su evaluación en el CNC en su primera reunión a partir de esa
fecha, a fin de iniciar negociaciones, a más tardar, el 15 de mayo de
2002.
G) COMPRAS DEL SECTOR PÚBLICO.
1. Instruimos al Grupo de Negociación de Compras del Sector Público
a identificar, con fecha límite 1 de abril de 2002, el alcance y detalle
de la información estadística que deberán tener disponible los países
a efectos de su intercambio y en apoyo de sus negociaciones.
2. Instruimos al Grupo de Negociación de Compras del Sector Público
a presentar al Comité de Negociaciones Comerciales recomendaciones sobre
lineamientos, procedimientos y plazos de negociación, con fecha límite 1
de abril de 2002 , para su evaluación en el CNC en su primera reunión a
partir de esa fecha, a fin de iniciar negociaciones , a más tardar, el 15
de mayo de 2002.
H) SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS.
1. Instruimos al Grupo de Negociación de Solución de
Controversias a presentar al Comité Técnico de Asuntos Institucionales
sus ideas preliminares sobre las instituciones necesarias para implementar
adecuadamente el mecanismo de solución de controversias previsto en el
ALCA
1
El Anexo II será incluido cuando finalicen las
consultas sobre este tema.
Observaciones
Toda aclaración
referida al Documento
Lo que me
ofrece Portal BIOCEÁNICO y
como conseguirlo
| Servicios
Ofrecidos |
Versión |
¿Cómo
conseguirlos? |
Carácter |
| Ficha
del Documento |
|
En
línea |
Gratuito |
| Documento |
Resumen |
En
línea |
Gratuito |
| |
Completa |
En
línea |
Gratuito |
Integración
Suprarregional - ALCA 
Antecedentes Integración
al ALCA - Directorio de Documentos 
|